Mar 30 2009

Diccionario chuncano – castellano

Publicado por a las 18:00 en misc

Gracias a la invalorable colaboración de Tu rayada favorita, familiares, conocidos y amigos, he aquí el primer Diccionario Chuncano – Castellano. Seguramente faltan (o sobran) muchas palabras o acepciones, pero apelaremos a la solidaridad de los lectores para que dejen en sus comentarios los aportes que crean necesarios para completar este diccionario (que será actualizado constantemente):

abriojo: abrojo
abuja: aguja
abujero: agujero
adoctado: adoptado
albun: álbum
almóndiga: albóndiga
alverjas: arvejas
amante de casa: ama de casa
amíndolas: amígdalas
amolestar
: amonestar. “Uh, lo amolestaron a Amondansieri”
amos: vamos
anali: análisis. “Tengo que ir a buscar el resultado de los anali”
ánde: a dónde. “¿ánde fue a parar eso?”
apéndi: apéndice
bayonesa: mayonesa
bostaza: mostaza
cambeo: cambio. “tráigame el comprobante nuevo así lo cambeo”
cansamiento: cansancio
capujar: atrapar algo antes que toque el suelo. “Me tiró las llaves, y no las capujé”
comisería: comisaría
córnel
: corner
corsel: corset
crosta: costra
choco: perro
Cunvalación: Circunvalación. “queda apenas doblando la (Av.) Cunvalación”
dea: dé. “Dea usted el ejemplo”
dentrífico: dentífrico
dotor: doctor
entrenar: estrenar
escuender: esconder
escuro: oscuro
esto: este. “Estoo… como te estaba diciendo….”
estuatua: estatua
estrenar: entrenar
faturita: facturitas
fuerzudo: forzudo
fulbo, julgo: fútbol
gomitar: vomitar
habilosa: habilidosa
haiga: haya
hirve: hierve
instrucción: obstrucción
losotro: nosotros
los vemo’: nos vemos
luciérgana: luciérnaga
mallugado: magullado
manices: maníes
manteca de cacado: manteca de cacao
menazar: amenazar. “Me menazó de muerte, el muy desgraciado”
merenjena: berenjena
minalesa: milanesa
mondiola: bondiola
mucipalidad: municipalidad
mujerengo: mujeriego
muñuelo: buñuelo
nosé: noisette. “El lomo sale con unas papas nosé”
ócnibus, óvnibus: ómnibus
ole: huele
orsai: off-side
ojala: aunque. “Vengo igual mañana ojala que llueva?”
pandito: parte baja de la pileta o río
paráli: parálisis
pasta flora: pasta frola
platudo: adinerado
polecía: policía
polvadera: polvareda
preferescás: prefieras. “Vamos donde vos preferescás”
queloqué: qué. “Queloqué es?”
quévaser ya…: úsese para denotar el carácter de ridículo de una afirmación. “quévaser ya que el zapato tenga el taco adelante”
recuerdo: acuerdo. “No me recuerdo ánde dejé las llaves”
resfalar
: resbalar
salpudillo: zarpullido
salsicha: salchicha
sambush, sánguche, sárguche: sandwich
seso: sexo
sobresalirá: sobresaldrá. “Es un chico que siempre sobresalirá por su inteligencia”
soltado: suelto
suicidio: subsidio. “la carne aumenta, la leche sube y los suicidios bajan”
tasi: taxi
temosa: temerosa
tergopol: telgopor
toballa: toalla
turbeo: turbo. “no me hagas eso que me turbeo”
vamo’ pa las casa’: vamos a casa

49 amiguitos comentaron

  • Darni

    Yo en vez de adiciones, voy a eliminar:

    anchor existe… http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=anchor
    también largor: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=largor

    Pero bueno, para no acortar la lista:
    losotro -> nosotros
    ademas de “sambuch” y sanguch tenés variantes como “sárguche”

  • Darni

    Yo en vez de adiciones, voy a eliminar:

    anchor existe… http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=anchor
    también largor: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=largor

    Pero bueno, para no acortar la lista:
    losotro -> nosotros
    ademas de “sambuch” y sanguch tenés variantes como “sárguche”

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Darni: gracias, aceptadas las sugerencias y corregido

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Darni: gracias, aceptadas las sugerencias y corregido

  • Simone

    mi abuela dice
    “ocnibus”

    :P

  • Simone

    mi abuela dice
    “ocnibus”

    :P

  • http://say-no-more-dixit.blogspot.com/ Say No More

    preferescás: prefieras. “Vamos a donde vos preferescás”

  • http://say-no-more-dixit.blogspot.com/ Say No More

    preferescás: prefieras. “Vamos a donde vos preferescás”

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Simone, Say No More: gracias, cambiado (SNM actualice el suyo)

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Simone, Say No More: gracias, cambiado (SNM actualice el suyo)

  • http://john.lenton.com.ar/ John Lenton

    Un desagregado más: arveja y alverja son sinónimos. Fijate http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=alverja&TIPO_BUS=3 y http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=arveja&TIPO_BUS=3

    por otro lado, ya me da cosa usar la rae para justificar mi español. Entre lo de Sur, dinosaurio, y haiga, …

  • http://john.lenton.com.ar/ John Lenton

    Un desagregado más: arveja y alverja son sinónimos. Fijate http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=alverja&TIPO_BUS=3 y http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=arveja&TIPO_BUS=3

    por otro lado, ya me da cosa usar la rae para justificar mi español. Entre lo de Sur, dinosaurio, y haiga, …

  • http://porciondemi.blogspot.com mazlov

    A ver, un par más:
    julgo -> fútbol
    tasi -> taxi
    crosta -> costra

    También existe “frescor”: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=frescor

    Salutes!

  • http://porciondemi.blogspot.com mazlov

    A ver, un par más:
    julgo -> fútbol
    tasi -> taxi
    crosta -> costra

    También existe “frescor”: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=frescor

    Salutes!

  • http://michisenmunchen.blogspot.com Michi

    Me doy cuenta que domino un poco de chuncano. Soy una poligota :P . Un abrazo don Waldo.

  • http://michisenmunchen.blogspot.com Michi

    Me doy cuenta que domino un poco de chuncano. Soy una poligota :P . Un abrazo don Waldo.

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    John Lenton, mazlov: sugerencias aceptadas, gracias.
    Michi: Somo todo chuncano, somo. Gracia por pasarse por las casa

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    John Lenton, mazlov: sugerencias aceptadas, gracias.
    Michi: Somo todo chuncano, somo. Gracia por pasarse por las casa

  • http://say-no-more-dixit.blogspot.com/ Say No More

    escuro: oscuro
    mujerengo: mujeriego
    También conozco zangolotear y está en la rae! http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=zangolotear
    Después de todo, parece que no somos taaaaaaaaaan chuncanos :D

  • http://say-no-more-dixit.blogspot.com/ Say No More

    escuro: oscuro
    mujerengo: mujeriego
    También conozco zangolotear y está en la rae! http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=zangolotear
    Después de todo, parece que no somos taaaaaaaaaan chuncanos :D

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Say no more: El de escuro lo tenía, pero en algún lado del subconsciente que no pude acceder. Gran aporte el suyo!

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Say no more: El de escuro lo tenía, pero en algún lado del subconsciente que no pude acceder. Gran aporte el suyo!

  • Pachi

    Adhiero a las “alverjas” por “arvejas” anteriormente citadas (mi nonina hablaba cocoliche y lo decía así!); y agrego:
    “adoctado” por “adoptado”
    “bostaza” por mostaza”
    “sanduich” por “sandwich” (agrego que esta es una típica palabra que dicen las chetas que no quieren decir “Sánguche”.Ej. una cheta le cuenta a otra: “¿Hay gorda, no sabés! me compré un SANDUICH de rúcula y parmesano en el fast food que estaba de locos! y solo me salió $50!!!!)

    Prometo estar atenta…cualquier cosa lo mantengo al tanto…
    Pachi

  • Pachi

    Adhiero a las “alverjas” por “arvejas” anteriormente citadas (mi nonina hablaba cocoliche y lo decía así!); y agrego:
    “adoctado” por “adoptado”
    “bostaza” por mostaza”
    “sanduich” por “sandwich” (agrego que esta es una típica palabra que dicen las chetas que no quieren decir “Sánguche”.Ej. una cheta le cuenta a otra: “¿Hay gorda, no sabés! me compré un SANDUICH de rúcula y parmesano en el fast food que estaba de locos! y solo me salió $50!!!!)

    Prometo estar atenta…cualquier cosa lo mantengo al tanto…
    Pachi

  • Pachi

    Alini, otro dato: choco no es palabra chuncana, es quechua!
    pachi

  • Pachi

    Alini, otro dato: choco no es palabra chuncana, es quechua!
    pachi

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Pachi: gracias por los datos. Agrego ahora mismo.
    Ah, la palabra “chuncano” no se encuentra en el diccionario, no sé de qué me habla :-p

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Pachi: gracias por los datos. Agrego ahora mismo.
    Ah, la palabra “chuncano” no se encuentra en el diccionario, no sé de qué me habla :-p

  • Nessita

    Hoy en el canal de #pyar:

    (12:53:37 PM) pablo-arroyo: estoy chatiando en el irc con ustedes ahora

    Como chatiar, tenemos culiar, y todos aquellos verbos terminados en “ear”.

  • Nessita

    Hoy en el canal de #pyar:

    (12:53:37 PM) pablo-arroyo: estoy chatiando en el irc con ustedes ahora

    Como chatiar, tenemos culiar, y todos aquellos verbos terminados en “ear”.

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Nessita: Gracias por la colaboración. Hay familias de palabras que dan para otro post, como son las “terminaciones en s” y como Ud. dice, “los verbos terminados en ‘ear’”. Tomo nota.

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Nessita: Gracias por la colaboración. Hay familias de palabras que dan para otro post, como son las “terminaciones en s” y como Ud. dice, “los verbos terminados en ‘ear’”. Tomo nota.

  • carpincho

    remi | yemi -> remisse

  • carpincho

    remi | yemi -> remisse

  • http://cervezaconlupines.blogspot.com Santiago

    Hablando con mi abuelo, creo que encontré un par más:

    Amolestar: amonestar (Uyyy, lo amolestaron a Amondansieri)
    Ole: huele (Mirá el perro cómo ole el bolso)

  • http://cervezaconlupines.blogspot.com Santiago

    Hablando con mi abuelo, creo que encontré un par más:

    Amolestar: amonestar (Uyyy, lo amolestaron a Amondansieri)
    Ole: huele (Mirá el perro cómo ole el bolso)

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Santiago: ¡Jaja! Son tan graciosas que las agrego así como están, aunque se merecen ir en categorías especiales: la de cambiar ‘n’ por ‘l’ (‘los vemos’, ‘losotros’, etc.) y la de conjugar mal los verbos (‘í’, ‘bendició’, etc.). ¡Gracias por el aporte!

  • http://walter.alini.com.ar/blog/ waldo

    Santiago: ¡Jaja! Son tan graciosas que las agrego así como están, aunque se merecen ir en categorías especiales: la de cambiar ‘n’ por ‘l’ (‘los vemos’, ‘losotros’, etc.) y la de conjugar mal los verbos (‘í’, ‘bendició’, etc.). ¡Gracias por el aporte!

  • http://walter.alini.com.ar/blog/archives/83 Juan

    jajajaj muy bueno !

  • http://walter.alini.com.ar/blog/archives/83 Juan

    jajajaj muy bueno !

  • PoPi

    Agrego:
    caton netguor = Catoon Network (Merlo – San Luis ) “Nombre de carpeta en escritorio Chuncano”
    Link : http://img14.imageshack.us/i/20182003.jpg/

  • PoPi

    Agrego:
    caton netguor = Catoon Network (Merlo – San Luis ) “Nombre de carpeta en escritorio Chuncano”
    Link : http://img14.imageshack.us/i/20182003.jpg/

  • NANI

    onde – donde (vamos onde facundo)
    dotora – doctora
    fulbo – futbol
    ginacio – gimnasio
    sucoba – sucoa
    egripado – engripado

    si encuentro otras les digo! :p

  • NANI

    onde – donde (vamos onde facundo)
    dotora – doctora
    fulbo – futbol
    ginacio – gimnasio
    sucoba – sucoa
    egripado – engripado

    si encuentro otras les digo! :p

  • adrian alini

    Peisi o Pecsi: Pepsi
    centrojás: center-half (dicese de la posición que ocupa un medio central en el fútbol, palabra adaptada del inglés)

  • adrian alini

    Peisi o Pecsi: Pepsi
    centrojás: center-half (dicese de la posición que ocupa un medio central en el fútbol, palabra adaptada del inglés)

  • JULISS

    podrian agregar la palabra PANDITO q es propia de villa dolores creo..q significa poco profundo..

  • JULISS

    podrian agregar la palabra PANDITO q es propia de villa dolores creo..q significa poco profundo..

  • Camaguey

    Buenísimo!!! agrego un par más que vinieron a mi memoria:
    “alverjas”, en vez de arvejas y “comisería”, en lugar de comisaría.